Ir al contenido principal

MEDICINA DEL PACIENTE

GM-CSF (Sargramostim)

 

Descripción

El Factor Estimulante de Colonias de Granulocitos y Monocitos, también llamado GM-CSF, Sargramostim o Leukine®, es una clase de hormona sintética creada por el hombre a partir de una hormona humana natural. Es un líquido incoloro que se inyecta por vía subcutánea o se administra por vía intravenosa. El GM-CSF ayuda al cuerpo a generar un tipo de glóbulos blancos que combaten las infecciones, llamados neutrófilos. Algunos pacientes de St. Jude necesitan este medicamento para ayudar a recuperar los neutrófilos destruidos por la quimioterapia.

Cómo administrar GM-CSF

Inyección subcutánea

  • Si recibe GM-CSF inyectado debajo de la piel (inyección subcutánea), una enfermera le enseñará cómo aplicar la inyección (consulte las guías “¿Sabe usted...? Cómo administrar inyecciones subcutáneas” o “¿Sabe usted...sobre el equipo de infusión de tejido subcutáneo?”).
  • Su dosis de inyección subcutánea es de __________ microgramos.
  • Por cada dosis, coloque __________ cc dentro de la jeringa. Consulte la guía “¿Sabe usted…? Cómo retirar medicamento de una ampolla”.

Infusiones intravenosas

Si recibe GM-CSF por vía intravenosa, una enfermera le administrará la dosis de GM-CSF.

Posibles efectos secundarios

  • Leve dolor de huesos
  • Dolor/moretones en la zona inyectada
  • Otros efectos secundarios menos comunes incluyen:
  • Erupción en la piel
  • Dolor de cabeza
  • Fatiga
  • Náuseas o vómitos

Estos son los efectos secundarios más frecuentes, pero puede haber otros. Por favor, informe de todos los efectos secundarios a su médico o enfermera. En caso de presentarse un efecto secundario o reacción grave, llame al médico, enfermera o farmacéutico al 901-595-3300. Si se encuentra fuera del área de Memphis, marque el número gratuito 1-866-2STJUDE (1-866-278-5833) y presione 0 una vez establecida la comunicación.

Instrucciones especiales

  • Controle la fecha de vencimiento en la ampolla o indicada en la etiqueta. No utilice el GM-CSF después de esa fecha.
  • El GM-CSF viene en forma de polvo en una ampolla. Cada ampolla contiene 250 microgramos de GM-CSF. Para inyectar, se le debe agregar agua bacterioestática a cada ampolla de polvo inmediatamente antes de extraer una dosis. Revuelva ligeramente para mezclar el polvo con el agua. No agite la mezcla. Puede extraer más de 1 dosis de GM-CSF de cada ampolla. Puede continuar extrayendo dosis de la ampolla durante 20 días luego de haber mezclado la ampolla o hasta que la ampolla se vacíe (lo que ocurra primero). Para algunos pacientes de protocolo,la farmacia entregaráel GM-CSF ya mezcladoSiga cuidadosamente las instrucciones de su farmacéutico en la etiqueta de la receta.
  • El GM-CSF está disponible en forma de polvo para los recién nacidos. Cada ampolla con polvo de GM-CSF contiene 250 microgramos de GM-CSF. Para inyectar, debe agregar agua a cada ampolla de polvo inmediatamente antes de extraer la dosis. Revuelva suavemente la ampolla para mezclar el polvo con el agua. No agite la mezcla. Luego de extraer la dosis de GM-CSF, deseche cualquier remanente de GM-CSF que quede en la ampolla. Cada ampolla contiene sólo 1 dosis.
  • Una enfermera o un enfermero terminarán de enseñarle lo necesario antes de comenzar con el GM-CSF. Si se requieren instrucciones especiales para la mezcla, las mismas se incluirán en esa instrucción.
  • Mantenga las ampollas de GM-CSF en el refrigerador (el GM-CSF se puede mantener a temperatura ambiente hasta por 6 horas). No utilice el GM-CSF si la ampolla está tibia. No congele el GM-CSF.
  • Por favor guarde en el refrigerador las ampollas nuevas o parcialmente usadas de GM-CSF.
  • Informe a su médico si tiene fiebre u otro signo de infección. Consulte la guía “¿Sabe usted… Los signos de infección?”

Este documento no intenta reemplazar el cuidado y atención de su médico personal o de otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo es promover una participación activa en su cuidado y tratamiento proporcionándole información y educación. Preguntas sobre problemas personales de salud u opciones de tratamientos específicos deben ser tratadas con su médico.

 

St. Jude Children’s Research Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por motivos de raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo.

ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).

ATTENTION: If you speak another language, assistance services, free of charge, are available to you. Call 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).

  1-866-278-5833  تنبيه: إذا كنت تتحدث بلغة أخرى، فيمكنك الاستعانة بخدمات المساعدة اللغوية المتوفرة لك بالمجان. يرجى الاتصال بالرقم

.(1-901-595-1040 :الهاتف النصي)  

Close