Celebración del Recuerdo
Programa del Celebración del Recuerdo
Por las vidas de los niños que compartieron su luz con el mundo y fallecieron dejando el calor de esa luz con nosotros por siempre.
Música
Música by Stanton Lanier
Palabras de bienvenida
Chaplain Kimberly Russell
Lectura
Hay amor, by Unknown
Read by Ellen McCall
Confiamos en que más allá de la ausencia hay una presencia.
Que más allá del dolor puede haber curación.
Que más allá de la descomposición puede haber integridad.
Que más allá de la ira puede haber paz.
Que más allá del dolor puede haber perdón.
Que más allá del silencio puede haber la palabra.
Que más allá de la palabra puede haber entendimiento.
Que a través de la comprensión hay amor.
Recordamos
Mensajes de video
Personal de From St. Jude
Lectura
Una afirmación para quienes perdieron a alguien, James E. Miller
Leído por David Fisher
Lecturas para hermanos
El Hilo Invisible, Patrice Karst
Leído por Wendy Avery
Recordamos a nuestros héroes
Conmemoración con imágenes
Musica by Stanton Lanier
Oración
Chaplain Kimberly Russell
Lectura de respuestas
Letanía del recuerdo
R.B. Gittelsohn
In the rising of the sun and in its going down,
(En la salida del sol y en la puesta del sol,)
we remember them. (los recordamos.)
In the blowing of the wind and in the chill of winter,
(Cuando sopla el viento y en el frío del invierno,)
we remember them. (los recordamos.)
In the opening of buds and in the rebirth of spring,
(Cuando se abren los capullos y en el renacer de la primavera,)
we remember them. (los recordamos.)
In the rustling of leaves and in the beauty of autumn,
(En el crujir de las hojas y en la belleza del otoño,)
we remember them. (los recordamos.)
In the beginning of the year and when it ends,
(En el comienzo del año y cuando llega a su fin,)
we remember them. (los recordamos.)
When we are weary and in need of strength,
(Cuando estamos agotados y necesitamos fuerza,)
we remember them. (los recordamos.)
When we have joys we yearn to share,
(Cuando estamos felices y ansiamos compartirlo,)
we remember them. (los recordamos.)
So long as we live, they too shall live,
for they are now a part of us,
(Mientras tengamos vida, ellos también vivirán, porque ahora son parte de nosotros,)
we remember them. (los recordamos.)
Lanzamiento de globos
Sube al cielo
Musica by Stanton Lanier
Bendición
Chaplain Kimberly Russell
Agradecimientos y consideraciones
Ellen McCall, David Fisher, Wendy Avery, Manny Rodriguez, Kimberly Russell, Jamie Flerlage, Walter Spears, Dustin Denzin, TaQuoneo Herndon, Katie Crook, y Lisa Clark por participar en esta Celebración del Recuerdo.
Familiares panelistas Quimverly Guzman, Andy y Ellen McCall, Eric y Tamisha Cunningham, David Fisher y al moderador Dean Ives por su tiempo, valentía y espíritu generoso.
Comité de planificación del Día del Recuerdo, videógrafos y diseñadores gráficos de Comunicaciones Biomédicas, el Equipo de Internet, los Servicios de Información, el Club de Mujeres St. Jude y todos los demás que dedicaron su tiempo y esfuerzo para preparar el Día del Recuerdo.
Agradecimiento especial para Patrice Karst, autora de El Hilo Invisible.
Agradecimiento especial para Stanton Lanier por compartir su regalo de música este fin de semana. Para obtener más información, visite www.stantonlanier.com.