¿SABE USTED...?

Administrar medicamentos mediante el tubo de alimentación

 
 

Antes de administrar medicamentos al niño mediante el tubo de alimentación, asegúrese de saber exactamente qué tipo de tubo es. Pregúntele al médico de su hijo y lea "¿Sabe usted...? Tipos de tubos y suturas". Los tipos de tubos de alimentación incluyen:

  • Tubos tipo hongo - Estos son tubos temporales.
  • Tubos de gastrostomía convencionales (tubos G) - Los tubos G tienen 3 puertos (aperturas): uno (1) para alimentaciones, otro para medicamentos y un tercero que va al globo que mantiene al tubo estable.
  • Tubos gastroyeyunales (tubos GJ) - Los tubos GJ tienen 3 puertos (aperturas): uno (1) que va al estómago, otro que va al intestino y un tercero que va al globo que mantiene al tubo estable. 
  • Tubo de perfil bajo (botón) - Los botones tienen (1) puerto que va al estómago (botón gástrico) o 2 puertos que van al estómago y al intestino (botón gastroyeyunal). Todos los tubos también cuentan con (1) puerto que va al globo que mantiene al tubo estable.

Siga las instrucciones de su médico, farmacéutico o enfermera sobre la administración del medicamento. 

Suministros

  • Medicamento/s
  • Machacador de píldoras (si es necesario)
  • Vaso/s para medicamentos (si son necesarios)
  • Agua
  • Jeringa (de tamaño de 35 ml como mínimo) con la punta correcta 
  • Juego de extensión del botón (si es necesario)
Siga las instrucciones de su médico, farmacéutico o enfermera sobre la administración del medicamento.

Pasos

Preparar el medicamento

  • Use la forma líquida de cada medicamento siempre que sea posible.
  • Si el medicamento es una píldora, redúzcala a un polvo fino con el machacador. Si el medicamento está en cápsulas, abra la cantidad correcta de cápsulas. Vierta el polvo de las píldoras o cápsulas en una pequeña cantidad de agua y deje que se disuelva.
  • Las píldoras en forma de comprimidos recubiertos o las tabletas de liberación prolongada no deben machacarse ni colocarse en los tubos de alimentación. No abra ninguna cápsula ni disuelva ningún medicamento hasta haber consultado con el médico, farmacéutico o enfermera.
  • Mida cada medicamento en un vaso separado o colóquelo en una jeringa separada. No mezcle ningún medicamento con fórmula o con otro medicamento.
  • Algunos medicamentos son demasiado espesos para administrarlos por un tubo de alimentación de forma segura. Si el medicamento es espeso, agregue agua hasta lograr un líquido acuoso y diluido.
  • Si su hijo debe tomar los medicamentos con el estómago vacío y está recibiendo alimentaciones continuas, detenga la alimentación al menos 30 minutos antes de darle el medicamento. Espere 30 minutos luego de administrar el medicamento para comenzar con las alimentaciones otra vez.

Administrar el medicamento

  • Si su hijo está recibiendo alimentaciones, deténgalas.
  • Si su hijo tiene un tubo tipo botón, conecte el entubado de extensión luego de prepararlo con agua. 
Antes de administrar medicamentos al niño mediante el tubo de alimentación, asegúrese de saber exactamente qué tipo de tubo es.
Antes de administrar medicamentos al niño mediante el tubo de alimentación, asegúrese de saber exactamente qué tipo de tubo es.
  • Retire el émbolo del extremo de la jeringa. Fije la jeringa al extremo del tubo o al entubado de extensión. 
  • Afloje el tubo de alimentación.
  • Enjuague el tubo con _____ ml de agua.
Enjuague los tubos de alimentación por gravedad. Sostener la jeringa por encima del estómago de su hijo permitirá que el líquido fluya dentro del tubo por sí mismo.

Afloje el tubo.

Enjuague los tubos de alimentación por gravedad. Sostener la jeringa por encima del estómago de su hijo permitirá que el líquido fluya dentro del tubo por sí mismo.

Enjuague el tubo.

Enjuague los tubos de alimentación por gravedad. Sostener la jeringa por encima del estómago de su hijo permitirá que el líquido fluya dentro del tubo por sí mismo.

Sostener la jeringa por encima del estómago.

Enjuague los tubos de alimentación por gravedad. Sostener la jeringa por encima del estómago de su hijo permitirá que el líquido fluya dentro del tubo por sí mismo.

Administre el medicamento.

  • Enjuague los tubos de alimentación por gravedad. Sostener la jeringa por encima del estómago de su hijo permitirá que el líquido fluya dentro del tubo por sí mismo. Nunca use el émbolo de la jeringa para forzar el ingreso del agua dentro del tubo.
  • La mayor parte de los medicamentos deben introducirse en el puerto gástrico  (puerto G). Este es el puerto que va al estómago de su hijo. Si tiene dudas sobre cuál es el puerto donde debe introducirse el medicamento, pregúntele al farmacéutico o a la enfermera. 
  • Administre el medicamento usando el método de gravedad.
  • Si necesita administrar más de un (1) medicamento, hágalo separadamente. Pase un poco de agua por el tubo de alimentación luego de cada medicamento. Si el medicamento no baja por gravedad, asegúrese de que su hijo esté tranquilo. Si el niño está llorando, puede ser que el medicamento no pueda ingresar. Si el niño está tranquilo y el medicamento no entra, intente usar el émbolo de la jeringa para empujar suavemente el medicamento dentro del tubo de alimentación. Si el medicamento no ingresa con la presión suave, llame al equipo de St. Jude.
La mayor parte de los medicamentos deben introducirse en el puerto gástrico

Enjuague el tubo.

Luego de administrar todos los medicamentos, enjuague el tubo por gravedad con ____ml de agua. Fije el tubo o comience con las alimentaciones nuevamente (si su hijo está recibiendo alimentaciones continuas). Si su hijo tiene un tubo tipo botón, desconecte el entubado de extensión.

Fije el tubo.

  • Luego de administrar todos los medicamentos, enjuague el tubo por gravedad con ____ml de agua.
  • Fije el tubo o comience con las alimentaciones nuevamente (si su hijo está recibiendo alimentaciones continuas).
  • Si su hijo tiene un tubo tipo botón, desconecte el entubado de extensión.

 

¿Preguntas?

Si tiene preguntas sobre cómo administrar medicamentos mediante el tubo de alimentación de su hijo, hable con su enfermera clínica especializada, la enfermera, el nutricionista o farmacéutico. 


 

Este documento no intenta reemplazar el cuidado y atención de su médico personal o de otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo es promover una participación activa en su cuidado y tratamiento proporcionándole información y educación. Preguntas sobre problemas personales de salud u opciones de tratamientos específicos deben ser tratadas con su médico.

 

St. Jude Children’s Research Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por motivos de raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo.

ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).

ATTENTION: If you speak another language, assistance services, free of charge, are available to you. Call 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).

  1-866-278-5833  تنبيه: إذا كنت تتحدث بلغة أخرى، فيمكنك الاستعانة بخدمات المساعدة اللغوية المتوفرة لك بالمجان. يرجى الاتصال بالرقم

.(1-901-595-1040 :الهاتف النصي)  

Para ver actualizaciones acerca de COVID-19, por favor lea aquí.