¿SABE USTED...?

Precauciones de transmisión por aire

 
 

El médico aisló a su hijo debido a una infección, sospechada o confirmada, que podría propagarse a otros pacientes del hospital. El aislamiento se utiliza para evitar la propagación de las infecciones. El doctor le informará el tipo de bacteria o virus que tiene su hijo y cuánto tiempo será necesario el aislamiento.

Para este tipo de aislamiento su hijo permanecerá en una habitación de aislamiento en el área de pacientes internados o en una habitación de aislamiento en la clínica que cuentan con un sistema de manejo de aire con presión negativa. Esto significa que el aire entra en la habitación cuando la puerta está abierta. Habrá un cartel en la puerta de la habitación del paciente o en la de la clínica que dirá “Precauciones de transmisión por aire”. Esto advertirá a las personas que entren en la habitación el tipo de equipo de protección personal (PPE, por sus siglas en inglés) que deben usar antes de entrar o mientras estén en la habitación del paciente.

Si se sospecha o confirma que un paciente padece tuberculosis, el equipo de Prevención y Control de Infecciones revisará a los miembros de la familia por si presentan síntomas de la infección.

Precauciones de transmisión por aire

  • Los pacientes deben ingresar al hospital a través de la entrada de aislamiento
  • Se requiere una habitación con presión negativa en el hospital.
  • El paciente permanecerá en la habitación de aislamiento.
  • Los pacientes llevarán un brazalete rojo que indica las precauciones por aire.
  • El personal y los visitantes deben usar mascarillas quirúrgicas, batas, y guantes para entrar a la habitación.
  • El paciente debe usar una mascarilla quirúrgica y una bata limpia y el personal tiene que usar una bata, guantes, y una mascarilla quirúrgica al transportar al paciente desde o hasta la habitación. Los familiares deben usar las mascarillas quirúrgicas, guantes y batas si cargan al paciente mientras lo trasladan por el hospital.
  • Las batas, mascarillas y guantes se guardan fuera de la habitación, pero deben desecharse dentro de la habitación. 
  • Limpiarse las manos antes de entrar y después de salir de la habitación del paciente y antes y después de usar las batas, mascarillas y guantes. 
  • Los familiares y los proveedores de cuidados tendrán que usar una mascarilla quirúrgica mientras permanezcan en la habitación del paciente para su propia protección y al salir de la habitación del paciente. 
  • Los familiares deben evitar la visita a áreas comunes donde se encuentren otros pacientes y familias. 
  • El personal de Servicios Ambientales usará batas, mascarillas y guantes cuando limpian la habitación y el baño del paciente. 
  • Los pacientes no están autorizados a desplazarse en los autobuses de cortesía del St. Jude.

 

Este documento no intenta reemplazar el cuidado y atención de su médico personal o de otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo es promover una participación activa en su cuidado y tratamiento proporcionándole información y educación. Preguntas sobre problemas personales de salud u opciones de tratamientos específicos deben ser tratadas con su médico.

 

St. Jude Children’s Research Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por motivos de raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo.

ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).

ATTENTION: If you speak another language, assistance services, free of charge, are available to you. Call 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).

  1-866-278-5833  تنبيه: إذا كنت تتحدث بلغة أخرى، فيمكنك الاستعانة بخدمات المساعدة اللغوية المتوفرة لك بالمجان. يرجى الاتصال بالرقم

.(1-901-595-1040 :الهاتف النصي)  

Para ver actualizaciones acerca de COVID-19, por favor lea aquí.