¿SABE USTED...?

Punción y biopsia de la médula ósea

 
 

La médula ósea es el tejido blando localizado en el centro de muchos de los huesos de su cuerpo. Su función es la de generar glóbulos o células sanguíneas. Su hijo(a) podría necesitar que se le practicara un examen de médula ósea por varias razones. El cuerpo médico que atiende a su hijo(a) puede conducir el examen para ver si la médula está generando células sanguíneas normalmente, para detectar la presencia de leucemia o de células tumorales o si el tratamiento de su hijo(a) está funcionando correctamente.

La médula ósea puede ser examinada mediante punción o mediante biopsia. La punción consiste en tomar una muestra del líquido medular a través de una aguja y la biopsia es la extracción de una pequeña muestra sólida de médula a través de una aguja. Habitualmente se utiliza el hueso de la cadera para estos exámenes.

Preparándose para el examen

Cuando a su hijo(a) se le realice un examen de médula ósea, se le pedirá que se recueste de costado en la cama o que se siente con las piernas flexionadas y con los tobillos cruzados. Una persona estará a su lado y lo sostendrá firmemente para ayudarle a que se mantenga inmóvil. El médico detectará en la parte inferior de la espalda de su hijo(a) la zona indicada para realizar el examen.

Luego, el médico se colocará guantes y limpiará la espalda de su hijo(a) con un jabón antibacteriano. Su hijo(a) sentirá que el jabón está frío. Después el médico podría colocar toallas plásticas sobre la espalda de su hijo(a), dejando a la vista sólo un área pequeña de piel.

*Nota: La mayor parte del tiempo previo a la punción o a la biopsia de médula ósea, su hijo(a) estará sedado(a) (se le administrará un medicamento para ayudarle a relajarse o a dormir durante el procedimiento).

El examen

Aproximadamente 1 (una) hora antes del procedimiento, se le aplicará una crema anestésica en la zona donde se va a realizar la punción o la biopsia de médula ósea. Si su hijo(a) va a estar despierto(a) durante el procedimiento, se le podría inyectar un medicamento anestésico líquido en la zona donde se realizará el procedimiento.

El médico introducirá la aguja de punción a través de la piel adormecida y dentro de la médula ósea del hijo(a). Su hijo(a) sentirá una fuerte presión si está despierto. El médico extraerá una muestra del líquido medular dentro de la jeringa. Su hijo(a) podría sentir un dolor breve e intenso por un instante. De esta manera finaliza la punción de médula ósea.

En ocasiones, el médico necesitará realizar una biopsia de médula ósea. En este caso, la realizará antes o después de la punción según el diagnóstico de su niño. El médico introducirá la aguja y su hijo(a) sentirá una fuerte presión si está despierto(a). El médico extraerá una pequeña muestra sólida de médula ósea a través de  la aguja. De esta manera finaliza la biopsia. El médico extraerá la aguja de la espalda de su hijo(a) y el/la enfermero(a) limpiará la zona con alcohol y le colocará una venda.

Después del examen

Los miembros del personal estudiarán la muestra de médula ósea bajo un microscopio. Algunos estudios toman sólo un día, pero otros podrían demorar varios días. El médico comentará con usted y con su hijo(a) los resultados del examen de médula ósea.

Usted debe quitar la venda dentro de las 24 horas para permitir que circule aire en la zona dolorida para su cicatrización. Si su hijo(a) tiene dolor de espalda se le podría recetar un medicamento para ayudarle a aliviar esa molestia. El médico de su hijo(a) puede indicarle qué medicamento debe tomar su hijo(a).

¿Preguntas?

Si tiene preguntas sobre la punción o la biopsia de médula ósea, por favor hable con el médico o el/la enfermero(a) de su hijo(a) llamando al 901-595-3300. Si se encuentra dentro del hospital, marque 0. Si se encuentra fuera del área de Memphis, marque el número gratuito 1-866-2STJUDE (1-866-278-5833) y presione 0 una vez comunicado.


 

Este documento no intenta reemplazar el cuidado y atención de su médico personal o de otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo es promover una participación activa en su cuidado y tratamiento proporcionándole información y educación. Preguntas sobre problemas personales de salud u opciones de tratamientos específicos deben ser tratadas con su médico.

 

St. Jude Children’s Research Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por motivos de raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo.

ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).

ATTENTION: If you speak another language, assistance services, free of charge, are available to you. Call 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).

  1-866-278-5833  تنبيه: إذا كنت تتحدث بلغة أخرى، فيمكنك الاستعانة بخدمات المساعدة اللغوية المتوفرة لك بالمجان. يرجى الاتصال بالرقم

.(1-901-595-1040 :الهاتف النصي)  

Para ver actualizaciones acerca de COVID-19, por favor lea aquí.