Ir al contenido principal

¿SABE USTED...?

Qué esperar en la Unidad de Trasplante

 
 

Recibir un trasplante puede ser una experiencia compleja para muchos niños y sus familias. Esta guía le explicará las rutinas que se llevarán a cabo mientras su niño permanezca en la Unidad de Trasplante y brindará algunas pautas para los familiares. Si usted comprende estos horarios, nos ayudará a proporcionarle a su niño el cuidado mejor y más seguro. 

Precauciones y control de infecciones en la Unidad de Trasplante

  • Las pautas de visitas y control de infecciones para la Unidad de Trasplante son diferentes a las de las otras áreas del hospital, le pedimos que lea la guía “¿Sabe usted…?Pautas para la Unidad de Trasplante” para más información. 
  • Para su protección los pacientes de trasplante deberán permanecer en la unidad durante su estadía y no visitar la cafetería o las otras áreas del hospital (salvo que sea para un examen o procedimiento)

Cuidado diario

  • Cada 4 horas, un asistente de enfermería o enfermera controlará los signos vitales de su niño—la temperatura, la presión sanguínea, la respiración y la frecuencia cardiaca. Los horarios de control de los signos vitales son las 4 a.m., 8 a.m., 12 p.m., 4 p.m., 8 p.m., y 12 a.m. 
    • El personal deberá controlar los signos vitales con el fin de monitorear la condición médica de su niño. Puede haber otros momentos en que el personal necesite controlar los signos vitales de su niño. 
  • A lo largo del día y de la noche, la enfermera entrará en la habitación para controlar a su niño, tomar muestras de sangre, y para darle medicinas. La enfermera tomará muestras para el laboratorio todas las mañanas entre las 3 a.m. y las 5 a.m. de acuerdo a la necesidad

La rutina diaria de su niño

El tratamiento de dosis alta utilizado en el trasplante puede provocar agrietamiento de la piel y úlceras en la pared del tracto digestivo de su niño. Estas úlceras pueden presentarse en cualquier lugar desde los labios hasta el recto. Al carecer casi totalmente de sistema inmunitario, es importante conservar y proteger la piel. Por eso, el baño y el cuidado bucal diario son fundamentales para la salud de su niño. Durante su estadía en la Unidad de Trasplante, se incluirá:

  • Baños diarios;
  • Toallitas para higiene anal 2 veces al día, y 
  • Cuidado bucal 3 veces por día. 

El exceso de líquido es un problema enseguida después de recibir un trasplante. Medir correctamente cada gota de líquido que entra o sale del paciente que ha recibido un trasplante, y pesar a su niño dos veces al día ayuda a los médicos de trasplante a mantener los líquidos equilibrados. También ayudará a evitar una sobrecarga de sustancias tóxicas en el cuerpo de su niño.

  • El peso se controlará 2 veces por día a 8 a.m. y a las 8 p.m. 

Mantener la fuerza y la resistencia, especialmente mantener la función pulmonar fuerte es fundamental para que su niño pueda sobrellevar los exigentes procedimientos del trasplante. Además, esto ayudará a que su niño se recupere lo mejor posible después del trasplante. Su niño deberá hacer estos ejercicios mientras que permanezca en la Unidad de Trasplante:

  • Caminar 5 vueltas por el piso durante el día (esto depende de la edad y de su estado) 
  • Sentarse en una silla y participar en una actividad en la habitación al menos 4 horas por día 
  • Acapella® (ejercicios respiratorios) 4 veces por día times  

Mientras recibe quimioterapia

  • Mientras que su niño esté recibiendo quimioterapia, la asistente de enfermería o la enfermera lo controlará y le cambiará los pañales cada 2 horas. 
  • Si su niño está recibiendo quimioterapia, por favor lea la guía de Medicina del Paciente para informarse sobre las precauciones que usted como cuidador deberá tomar. 
  • Si su niño está recibiendo thiotepa, el personal le dará instrucciones detalladas para el baño de su niño. La enfermera clínica especializada le informará si esto le corresponde a su niño. 
  • Dependiendo del tipo de quimioterapia que su niño está recibiendo, quizás le pidan que orine cada 2 horas por la noche.

¿Preguntas?

Si tiene alguna pregunta sobre las pautas y los horarios presentados en esta guía, por favor consulte a su enfermera o médico. 


 

Este documento no intenta reemplazar el cuidado y atención de su médico personal o de otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo es promover una participación activa en su cuidado y tratamiento proporcionándole información y educación. Preguntas sobre problemas personales de salud u opciones de tratamientos específicos deben ser tratadas con su médico.

 

St. Jude Children’s Research Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por motivos de raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo.

ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).

ATTENTION: If you speak another language, assistance services, free of charge, are available to you. Call 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).

  1-866-278-5833  تنبيه: إذا كنت تتحدث بلغة أخرى، فيمكنك الاستعانة بخدمات المساعدة اللغوية المتوفرة لك بالمجان. يرجى الاتصال بالرقم

.(1-901-595-1040 :الهاتف النصي)